Armagnac is aged in 420 liter barrels made of Gascon black oak, stored in a cellar. After about ten years, Armagnac has reached maturity.  It is then blended or set apart as a vintage, and bottled. Once under glass, the aromas of the Armagnac are preserved and will only change slightly over time.  The Château Arton Armagnacs are first stored in a new barrel, where it takes on the color of the wood and feeds off its aromas, extracting the tannins present in its container. It is then transferred to an older barrel to slow down the extraction of the aromas and tannins from the wood, in order to avoid it overwhelming the fruit, and continues to mature slowly before attaining the perfect balance in flavors.   At Domaine d’Arton, the barrels are alternated from a dry cellar to a humid one. The passage from one cellar to another is done during the tasting period.  The dry cellar enables the extraction of the various components existing naturally in the wooden barrels and allows water to evaporate, concentrating the alcohol content. The humid cellar, on the other hand then allows some of the alcohol to escape, reducing the alcohol.  Regular tastings are essential in order to control the balance of aromas and determine the flavor. 

Les Armagnacs du Château Arton sont d’abord logés dans des fûts neufs. Ils se teintent de la couleur du bois et se nourrissent de ses tanins. Puis ils sont transférés dans des fûts plus anciens, pour ralentir l’extraction du bois et éviter qu’il ne prenne le pas sur le fruit. Au domaine d’Arton, les fûts sont entreposés dans un chai sec puis dans un chai humide, le passage d’un chai à l’autre se faisant à la dégustation. Le chai sec permet l’extraction des composants présents dans le bois et l’évaporation de l’eau. Le chai humide permet au contraire l’évaporation de l’alcool. Le vieillissement de nos Armagnacs est fait sur mesure. La dégustation régulière est essentielle pour surveiller l’équilibre des arômes et déterminer leur saveur.